13 Aout 2011,
Durant les vacances de la Toussaint japonaise "Obon", nous avons pu, grâce à l'aide apportée par différentes équipes locales ainsi que celle de ma mère Mitsuko et mon frère Hiroyoshi, distribuer des légumes et des fruits dans le quartier d’Ishinomaki (qui se trouve la préfecture de Miyagi, lieu le plus touche par le tsunami) et de ses environs.
女川町
Dans cette région, de nombreuses personnes n'ont pas les moyens d'aller dans les centres commerciaux et les magasins de proximité n'ont pas encore pu rouvrir leurs portes. Les gens n'ont donc que très peu d'occasion de consommer des légumes ou fruits frais.
Cette action aura permis de changer un peu cela.
仮設住宅、女川、logement temporaire
Durant les vacances de la Toussaint japonaise "Obon", nous avons pu, grâce à l'aide apportée par différentes équipes locales ainsi que celle de ma mère Mitsuko et mon frère Hiroyoshi, distribuer des légumes et des fruits dans le quartier d’Ishinomaki (qui se trouve la préfecture de Miyagi, lieu le plus touche par le tsunami) et de ses environs.

お盆の中、母と兄の援助を伴い、石巻湊小学校にて野菜配給支援ができました。
この地区はまだ商店の再開に 目処が立たず買い物難民が多く、野菜や果物の購入が困難となっています。この配給には、明友館避難所を始め、神戸チーム、千葉とどチームの援助、皆様からの支援金が有ってこそ実現できました。ありがとうございました。これからも支援続けていきたいです。よろしくお願いします。

Dans cette région, de nombreuses personnes n'ont pas les moyens d'aller dans les centres commerciaux et les magasins de proximité n'ont pas encore pu rouvrir leurs portes. Les gens n'ont donc que très peu d'occasion de consommer des légumes ou fruits frais.
Cette action aura permis de changer un peu cela.
仮設住宅、女川、logement temporaire
L'équipe de volontaires de la ville de Kobe a mis en place l'installation de cette opération au centre d'accueil de l'école primaire "Minami" à Miyagi ; le groupe "Todochiba" s'est quant à lui chargé du transport des produits frais.
Nous étions accompagnés d'un autre groupe local de volontaires "Meiyukan" afin d'assurer la distribution.
C'est "Together for Japan", et donc vos dons, qui ont permis d'acheter les fruits et légumes depuis Paris.
Merci à tous.
N'hésitez pas à aller consulter ce site :
http://www.meiyukan.com/?p=3526#respond
Vous pourrez y voir de nombreuses photos de cette action.
Nous étions accompagnés d'un autre groupe local de volontaires "Meiyukan" afin d'assurer la distribution.
C'est "Together for Japan", et donc vos dons, qui ont permis d'acheter les fruits et légumes depuis Paris.
Merci à tous.
N'hésitez pas à aller consulter ce site :
http://www.meiyukan.com/?p=3526#respond
Vous pourrez y voir de nombreuses photos de cette action.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire